Emisora 24 horas los 7 días

El origen de la palabra Sandunga - Fernando Ortiz



Fernando Ortiz

propone una etimología seductora (y gastronómica) de la palabra sandunga. Dice nuestro gran polígrafo que ndunga “significa una clase de tambores o cierto instrumento musical en el Congo”, y, como el vocablo ya existía en el caló gitano de Andalucía, se pregunta: “¿Sería la gracia o sal africana de éste lo que produciría en Andalucía, y luego en Cuba, el uso de la voz sandunga? ¿Sería de sal ndonga, o sal de Angola?” Ortiz concluye que esa palabra (tan imprescindible para comprender la música cubana) no es oriunda de ningún tambor u otro instrumento sino de otra voz, a saber, ndungu, que significa “pimienta”, “picante”. “El vocablo, muy común entre los congos con varias acepciones derivadas —concluye Ortiz— debió de introducirse en Andalucía por los esclavos congoleños. (...) Entonces si de una mujer salerosa pudieron allá decir que tenía ‘sal’ o ‘sa’, de la hembra de muchísimo salero, y más si era mulata, pudiera pensar que tenía ‘sa’ y ndunga, o sea sa + ndunga, o, en castellano picaresco ‘sal y pimienta”.

Facebook Follow

Salsa y placer hasta vencer

Salsa y placer hasta vencer
El Molestoso Enrique Romero Cano (1958-2016)
LO ÚLTIMO